miércoles, 28 de septiembre de 2011

Uróboros / Ouroboros

Empezamos con un símbolo afín a muchas culturas, el uróboros (del griego oura o οὐρά, "cola" y boros o βόρος, "comida"; es decir, "quien se muerde la cola") es un animal serpentiforme que aparece engullendo su propia cola, lo cual simboliza, como diría Nietzsche, el eterno retorno, la demostración de que todos los pueblos antiguos que usaban este símbolo tenían una concepción cíclica del tiempo (es decir, no morimos, nos reencarnamos, todo vuelve a suceder una y otra vez) contraponiéndose a la actual concepción lineal (nacemos, vivimos y al morir dejamos de existir).
Let's start with a symbol which appears in so many cultures, the ouroboros (from the Greek words oura or οὐρά, "tail", and boros or βόρος, "eating", thus "he who eats his own tail") represents, as Nietzsche said, the eternal returns, the demonstration that all the ancient villages who utilize this symbol had a cyclic projection of the time (thus, we don't die, but we reincarnate, everything happen again and again) versus the currently lineal projection (thus we were born, we live, we'll die and we exist nevermore)
En la iconografía alquímica el verde simboliza el principio y el rojo la consumación del objetivo
Uno de los usos más antiguos aparece ya en el Antiguo Egipto, como los hallados en los jeroglíficos de un sarcófago en la pirámide de Unas (2300 a. C.)
One of the most ancient uses appears on the Ancient Egypt, like the ones found at the hieroglyphic of a sarcophagus in the Unas pyramid (2300 b. C)

Dentro de la mitología nórdica, un gran ejemplo de uróboros lo tenemos en la serpiente Jormungandr, hija de Loki y de la giganta Angrboda, y que según la historia fue arrojada al mar que rodea el Midgard, la tierra de los hombres y que cuando creció era capaz de morderse la cola rodeando todo este mar, tal era su longitud.
On the Norse mythology, a great example of ouroboros is the serpent Jormungandr, daughter of Loki and the giant Angrboda. According to the story, Jormungandr was thrown to the sea around the Midgard, the land of the men. When Jormungandr grew, it was able to bite his tail surrounding all the sea.



Una historia que representa este eterno devenir de los acontecimientos es el mito de Sísifo, dentro de la mitología griega: por enfadar continuamente a los dioses (el motivo más defendido fue que les enfadó por revelar designios de los dioses a los humanos, igual que Prometeo al repartir el fuego entre los humanos) fue enviado al inframundo y una vez allí condenado a empujar una piedra enorme cuesta arriba, pero cada vez que estaba a punto de llegar la piedra rodaba y tenía que empezar desde el principio
A example of this eternal return is the Myth of Sisyphus, inside the Greek mythology: Sisyphus irritated the gods by revealing their plans to the men (the same as Prometheus when he shared the fire between the humans) and trying to trick the death, and for that reason he was condemned to roll a huge boulder up a steep hill, but before he could reach the top of the hill, the rock would always roll back down, forcing him to begin again.
Tiziano: Sisyphus (1549)

1 comentario: